Ο Δεκαπενταύγουστος στα …ιταλικά

Αν σου αρέσει αυτή η ανάρτηση, κοινοποίησέ την! Είναι ο καλύτερος τρόπος να μας το δείξεις.

Last Updated on 27/02/2023 by LINGUAitaliana

Buon Ferragosto

Ο Δεκαπενταύγουστος στα ιταλικά λέγεται Ferragosto. Είναι σίγουρο ότι το γνωρίζουν όσοι κάνουν μαθήματα Ιταλικής Γλώσσας και σχεδόν σίγουρο, ότι δεν είναι γνωστή, σε όλους, η ετυμολογία της λέξης.

Χρόνια τώρα, διδάσκοντας ιταλικά, άκουγα να με ρωτούν συχνά στα μαθήματα, αν έχει να κάνει με τη λέξη ferro που σημαίνει σίδηρος, ( βλέπε και τα δύο /r/) και φυσικά με το agosto, το όνομα του μήνα. Κάτι σαν σιδερένιος Αύγουστος λοιπόν…

Μια που το Ferragosto είναι μια από τις μεγαλύτερες ιταλικές γιορτές και η σπουδαιότερη της καλοκαιρινής περιόδου ας δούμε, με δυο λέξεις, την ιστορία της, γλωσσικά και ιστορικά.

Ferragosto στην ιστορία…

Ο όρος προέρχεται από την λατινική έκφραση feriae Augusti, δηλαδή διακοπές του Αυγούστου και δείχνει ακριβώς μια γιορτή που  θεσμοθετήθηκε από τον Ρωμαίο αυτοκράτορα Αύγουστο το 18 πΧ.

Τότε γιορταζόταν την 1η Αυγούστου με αφορμή τη συγκομιδή των δημητριακών και το τέλος των κύριων αγροτικών εργασιών και μόνο μετά τον 6ο αιώνα μΧ μεταφέρθηκε στις 15 Αυγούστου, ημέρα στην οποία συμπίπτουν η λαϊκή γιορτή των διακοπών με την θρησκευτική γιορτή της Ανάληψης στον ουρανό της Παρθένου Μαρίας (Assunzione di Maria in Cielo) σύμφωνα με την Καθολική παράδοση.

Ferragosto στην ιταλική γραμματική…

  • με τη λέξη Ferragosto, όπως και με όλα τα ονόματα μεγάλων γιορτών, δεν χρησιμοποιείται συνήθως άρθρο (αν και η χρήση του δεν θεωρείται λάθος):

Natale è una festa religiosa (αλλά επίσης: il Natale è una festa religiosa)

  • μαζί με χρονική πρόθεση δεν χρησιμοποιείται ποτέ:

A Ferragosto vado al mare

  • χρησιμοποιείται πάντα αν μετά το όνομα της γιορτής υπάρχει κάποιος προσδιορισμός:

La Pasqua di Roma

Ferragosto στην Ιταλική Λογοτεχνία…

Η γιορτή του Δεκαπενταύγουστου δεν είναι πολύ συνηθισμένο θέμα στην ιταλική λογοτεχνία! Για όποιον/α όμως θέλει να τον “συναντήσει” σε σύγχρονα ιταλικά λογοτεχνικά κείμενα, προτείνω τα εξής:

  • Το διήγημα του Alberto Moravia Scherzi di Ferragosto από την συλλογή διηγημάτων Racconti Romani Bompiani Milano, 1954/2014

 

  • Το μυθιστόρημα του Carlo Cassola Ferragosto di morte Ciminiera Reggio Emilia, 1980
  • Μία συλλογή διηγημάτων διαφόρων ιταλών συγγραφέων (μεταξύ των οποίων και ο Andrea Camilleri) Ferragosto in giallo Sellerio Editore Palermo, 2021

Αν σου αρέσει αυτή η ανάρτηση, κοινοποίησέ την! Είναι ο καλύτερος τρόπος να μας το δείξεις.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top