ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ

Ονομάζομαι Δημήτρης Τούτουνας. Μετά από σπουδές Ψυχολογίας στο Πανεπιστήμιο της Ρώμης “La Sapienza” παρακολούθησα το Τμήμα Μεταφραστών του Ιταλικού Ινστιτούτου από το οποίο έλαβα δίπλωμα μεταφραστή με βαθμό 17/20 και του οποίου η αρμόδια επιτροπή με πρότεινε για μια υποτροφία δύο μηνών στη Scuola di Lingua e Cultura Italiana per Stranieri di Siena.

Είμαι επίσης αριστούχος απόφοιτος του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Φέτος ολοκληρώνω το master «Ελληνορωμαϊκές-Ελληνοϊταλικές σπουδές», ένα μεταπτυχιακό δίπλωμα ειδίκευσης, του Τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, με αντικείμενο τις αλληλεπιδράσεις στην λογοτεχνία, στην ιστορία και τον πολιτισμό των δύο αυτών χωρών και λαών.

Διδάσκω και ασχολούμαι με την Ιταλική Γλώσσα από το 1992 είτε σαν ελεύθερος επαγγελματίας, παραδίδοντας ατομικά/διατομικά μαθήματα, είτε σαν καθηγητής σε κέντρα Ιταλικής Γλώσσας, είτε σαν καθηγητής, διδακτικός διευθυντής, και ιδιοκτήτης φροντιστηρίου Ιταλικής Γλώσσας στην Αθήνα.

Διδάσκω σε όλες τις ηλικίες έχοντας μεγαλύτερη εμπειρία με φοιτητές, ενήλικες, αλλά και μαθητές Λυκείου.

Μεγάλο εύρος υπάρχει και στους στόχους διδασκαλίας/εκμάθησης:

  • επικοινωνία στα ιταλικά
  • πιστοποίηση γνώσης της Ιταλικής Γλώσσας με Αναγνωρισμένα Πτυχία, όπως
    • CELI (Certificato di Lingua Italiana του Πανεπιστημίου της Perugia)
    • PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri)
    • Diploma (Diploma di Lingua Italiana του Ιταλικού Ινστιτούτου)
    • ΚΠγ (Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας του ελληνικού Υπουργείου Παιδείας)
  • σπουδές στα Τμήματα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Αθήνας και Θεσσαλονίκης ή σε Ιταλικά Πανεπιστήμια
  • γνωριμία με την ιταλική Τέχνη, την ιταλική Κουλτούρα και τον ιταλικό Πολιτισμό
  • βελτίωση και τελειοποίηση της Ιταλικής Γλώσσας, επαγγελματικοί, προσωπικοί κοκ

Η σχέση μου με την Ιταλική Γλώσσα σαν ομιλητής, ακροατής, συντάκτης, αναγνώστης, σε διάφορα περιβάλλοντα και με διάφορα είδη κειμένων, είναι σχέση έρωτα και αγάπης. Σχέση έρωτα όταν με πάθος εραστή κατακτώ τα πιο κρυφά γλωσσολογικά και λογοτεχνικά της σημεία και νοήματα, και σχέση αγάπης όταν απολαμβάνω την ανάγνωση ενός κειμένου ή επικοινωνώ στα ιταλικά με φίλους Ιταλούς και τους σπουδαστές μου!

Στοιχεία που, θεωρώ, είναι απαραίτητα για μια ευχάριστη και γρήγορη διαδικασία εκμάθησής της!

Μοιράσου στο Facebook, στείλε στο Messenger και στο Skype, κάνε tweet! Κατέβασε PDF ή εκτύπωσε!