

CELI (Certificato di Lingua Italiana)
Χορηγείται από το CVCL (Centro per la Valutazione e le Certificazioni Linguistiche-Κέντρο Αξιολόγησης και Γλωσσικών Πιστοποιήσεων) του Πανεπιστημίου της Perugia.

PLIDA (Progetto Lingua Italiana Dante Alighieri)
Χορηγείται από την Società Dante Alighieri σε συνεργασία (από τις 29/06/2004) με το Πανεπιστήμιο “La Sapienza” di Roma.

ΚΠγ (Κρατικό Πιστοποιητικό Γλώσσομάθειας)
Χορηγείται από την Διεύθυνση Πιστοποίησης της Γνώσης Ξένων Γλωσσών του ελληνικού Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων.
Η εξέταση του DIPLOMA (Diploma di Lingua Italiana) του Istituto Italiano di Cultura καταργήθηκε από το 2023
Αν παρακολουθείς Ομαδικά Μαθήματα μετά από 120 διδακτικές ώρες μπορείς να αποκτήσεις το τρίτο από τα έξι επίπεδα του QCER. Κατόπιν χρειάζονται 120 διδακτικές ώρες για κάθε ένα από τα 3 επόμενα επίπεδα, φτάνοντας στο ανώτατο που είναι το C2. Πέρα όμως από τις διδακτικές ώρες, δηλαδή τις ώρες Μαθημάτων, πρέπει να υπολογίσεις και τις ώρες ατομικής μελέτης που συνοδεύουν τα Μαθήματα. Και εδώ η απάντηση είναι ότι εξαρτάται αποκλειστικά από τον σπουδαστή/στρια και ένα μεγάλο αριθμό παραγόντων που εμπλέκονται με την διαδικασία εκμάθησης μιας ξένης γλώσσας όπως η ικανότητα να διακρίνει και να απομνημονεύει νέους ήχους, η ικανότητα να κατανοεί την γραμματική λειτουργία των λέξεων, η ικανότητα απομνημόνευσης αλλά και χαρακτηριστικά της προσωπικότητας του κάθε σπουδαστή/στριας όπως η εξωστρέφεια, το ενδεχόμενο άγχος που μπορεί να έχει και ο βαθμός “ανάληψης ρίσκου”, δηλαδή το κατά πόσο δεν θα φοβηθεί να μιλήσει ενώ γνωρίζει ότι μπορεί να κάνει λάθος (κάτι που είναι απόλυτα λογικό κατά την διαδικασία εκμάθησης της ξένης γλώσσας)
Τα παραπάνω ισχύουν ακόμη περισσότερο αν παρακολουθείς “Με την Παρέα μου” ή Ιδιαίτερα Μαθήματα στα οποία ο ρυθμός και ο χρόνος εκμάθησης εξαρτώνται αποκλειστικά από εσένα/εσάς χωρίς να πέφτουμε στην παγίδα να τάζουμε “λαγούς με πετραχήλια” για να προσελκύσουμε νέους/ες σπουδαστές/στριες, κάτι που δεν το έχουμε ανάγκη…
Τα ευχάριστα νέα είναι ότι στην LINGUAitaliana | ONLINE ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΙΤΑΛΙΚΩΝ, γνωρίζοντας τα παραπάνω, προσπαθούμε και καταφέρνουμε να αντιμετωπίζουμε ό,τι δυσκολεύει την εκμάθηση ώστε να έχουμε το καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα για τον/την κάθε σπουδαστή/στρια.
Επίπεδο QCER * | Απαραίτητος αριθμός λέξεων ** |
Α1 | 480 |
Α2 | 1040 |
Β1 | 1540 |
Β2 | 2080 |
* Quadro Comune Europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue (Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για τις Γλώσσες)
** Ο αριθμός κάθε επιπέδου είναι ο συνολικός και συμπεριλαμβάνει τον αριθμό λέξεων του/των προηγούμενου/ων επιπέδου/ων. Δηλαδή για το επίπεδο Β1 π.χ. πρέπει να ξέρεις 1540 λέξεις. Δεν αθροίζεις και τις 1520 λέξεις των Α1 και Α2.
Είναι λογικό και αναμενόμενο να δυσκολεύεσαι περισσότερο στην παραγωγή λόγου και ακόμη περισσότερο στην παραγωγή προφορικού λόγου απ’ ότι όταν διαβάζεις ή ακούς ένα ιταλικό κείμενο. Η μέθοδος όμως που ακολουθούμε στα Μαθήματά μας σε βοηθά να ξεπεράσεις αυτό τον φόβο και …να ακούσεις τον εαυτό σου να μιλάει ιταλικά.
Καλείσαι να μιλήσεις ή να γράψεις, αφού πρώτα έχεις ακούσει ή διαβάσει (δύο ή περισσότερες φορές) ένα κείμενο, το έχεις καταλάβει, έχει γίνει ανάλυση γλωσσική, γραμματική, λεξιλογική, έχεις εξοικειωθεί με τις απαραίτητες εκφράσεις για το συγκεκριμένο θέμα και είσαι πια έτοιμος/η να μιλήσεις ή/και να γράψεις σχετικά με όλα αυτά που έχεις μάθει τα προηγούμενα λεπτά.
Έτσι κατά την διάρκεια των μαθημάτων, βαθμιαία και κλιμακωτά, μαθαίνεις να εκφράζεσαι για όλα τα συγκεκριμένα θέματα του επιπέδου που βρίσκεσαι εκείνη την περίοδο.
Ναι! Ειδικά η γνώση γλωσσών που είναι “κοντινές” με την ιταλική (ισπανική, γαλλική, πορτογαλική, ρουμάνικη) θα σε βοηθήσει ακόμη περισσότερο και ιδιαίτερα στην κατανόηση.
Στα αρχικά στάδια της εκμάθησης οι ταινίες και τα τραγούδια δεν θα σε βοηθήσουν γιατί θα καταλαβαίνεις ελάχιστα και ίσως αυτό να σε απογοητεύσει. Αυτό που πρέπει να κάνεις συστηματικά είναι να ακούς και να βλέπεις τα audio και τα video που χρησιμοποιούμε στα μαθήματα.
Να “ξαναβλέπεις” αυτά που μαθαίνεις κατά την διάρκεια των Μαθημάτων δύο ή και τρεις φορές μέχρι το επόμενο μάθημα. Η ιδέα ότι “έγραψα τις ασκήσεις ή την έκθεση που μου είπε” και είμαι ok είναι εντελώς λανθασμένη. Κατά την διάρκεια του μαθήματος, σε κάθε μάθημα, μαθαίνεις να κάνεις κάποια πράγματα με την ιταλική γλώσσα. Μέσα σε αυτά, υπάρχουν οι εκφράσεις που υποστηρίζουν την συγκεκριμένη γλωσσική πράξη, το απαραίτητο σχετικό (θεματικό) λεξιλόγιο και κάποιο σχετικό γραμματικό φαινόμενο. Πριν “κάνεις τις ασκήσεις” λοιπόν, ξαναβλέπεις (επαναλαμβάνεις) αυτό το υλικό και τσεκάρεις ότι ξέρεις αυτές τις εκφράσεις, λέξεις και γραμματική του μαθήματος. Μετά οι ασκήσεις… Και αν κάνεις έτσι, θα σου φανούν εύκολες και θα είναι μάλλον …σωστές!
Και κάτι ακόμη! Σύμφωνα με αρκετές σχετικές έρευνες, οι επαναλήψεις είναι καλό να γίνονται με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα. Εδώ, ας πούμε μόνο ότι η πρώτη πρέπει να γίνεται μετά από μερικές ώρες ή την επόμενη ημέρα του μαθήματος. Τα υπόλοιπα στα Μαθήματα…
Με κατάθεση σε τραπεζικό λογαριασμό και με κάρτα. Για περισσότερες πληροφορίες για τους τρόπους πληρωμής δες εδώ
Όχι! Όχι γιατί θα ήταν υποτίμηση την νοημοσύνης σου και πλήγμα στην δική μας αξιοπιστία.
Εμείς κάνουμε ό,τι είναι απαραίτητο (διδάσκουμε) ώστε εσύ να αποκτήσεις τις απαραίτητες γνώσεις (μαθαίνεις) με αποτέλεσμα το καλό αποτέλεσμα στις εξετάσεις (επιτυγχάνεις). Εσύ δίνεις εξετάσεις, εσύ επιτυγχάνεις και γι’ αυτό, αυτές τις επιτυχίες εμείς τις πιστώνουμε στους σπουδαστές και τις σπουδάστριες της LINGUAitaliana | ONLINE ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΙΤΑΛΙΚΩΝ, κρατώντας για εμάς ένα μέρος από την χαρά και το χαμόγελό τους.
Αν δεν βρήκες την απάντηση σε αυτό που ήθελες να ρωτήσεις, επικοινώνησε μαζί μας με την παρακάτω φόρμα:
Άλλες αναρτήσεις που ίσως σε ενδιαφέρουν: